2005年01月10日

SHARP電子辞書PW-S7000液晶割れ

PW-S7000

私が普段愛用しているSHARPの電子辞書PW-S7000の液晶が割れてしまいました。普段鞄に入れているんですが、いつのまにか液晶部分に負荷がかかってしまったようです。このPW-S7000は9.9mm(最薄部)という薄さが特徴の電子辞書です。

主な収録辞書は、

  • オックスフォード現代英英辞典第6版(OXFORD UNIVERSITY PRESS)
  • 広辞苑 第五版(岩波書店)
  • 逆引き広辞苑 第五版対応(岩波書店)
  • ジーニアス英和辞典 第3版(大修館書店)
  • ジーニアス和英辞典(大修館書店)
  • 英文ビジネスレター事典(三省堂)
  • 英語類語使い分け辞典(創拓社出版)
  • パーソナルカタカナ語辞典(学研)
  • 漢字辞典(学研監修)
の9冊で、英語関係の辞書が中心になっています。薄いので持ち運びに便利だったんですが、いつの間にか液晶が割れていたので、修理の見積もりに出しました。しかし修理代金が少し高かったので、それなら、ということで買い換えることにしました。やはり英語の辞書を重視したいので今回買い換えの候補として、セイコーインスツル(SII)のSR-M7000SR-M6000SL-LT3Wを考えています。ジーニアス英和大辞典、リーダーズ英和辞典、リーダーズプラスを収録しているのがいいんですが、価格を考えると手がでません。あと、コリンズ コウビルド英英辞典にも興味があります。これは普通の英英辞典とは少し編集方針が違う辞典なのですが、読んでいても辞書という感じがしないので、おもしろそうです。注)私はそれほど英語が得意というわけではありません。財布の方も厳しいので、値段とのかねあいで選びたいと思います。

posted by ksuke at 18:19| Comment(0) | TrackBack(1) | diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/1541856

この記事へのトラックバック


Excerpt: 和英辞典和英辞典(わえいじてん)とは、ある日本語に対応しうる英語を調べることができる辞典である。日本語で引き、その言葉にあてはまる英語を探す。英和辞典と対になっている。.wikilis{font-si..
Weblog: 英語学習教習所
Tracked: 2007-10-07 13:06
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。